Художественный перевод. Теория и практика

Художественный перевод. Теория и практика

509 руб.
Описание

В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация. Автор обращается как к традиционным направлениям в теории и практике художественного перевода, так и к сравнительно редко затрагиваемым проблемам перевода фольклорных текстов, в том числе и через "языки-посредники". В учебник включена хрестоматия по теории художественного перевода в виде фрагментов из книг и статей переводоведов, критиков и переводчиков. Книга предназначена в первую очередь студентам, но может быть интересна широкому кругу филологов, лингвистов и переводчиков, в том числе преподавателям и аспирантам.

Название книги Художественный перевод. Теория и практика
Автор Т. А. Казакова
Издательство Инъязиздат
Серия Специальная литература по иностранным языкам
Год выпуска 2006
ISBN 5-98910-012-4
Язык книги Русский
Страниц 544